|
ANNO
2002
|
Per leggere il testo completo della ricerca clicca sul logo: 
Intant dai studis di antropologjie che o fasìn ca e là
pai paîs de Basse, a Muzane o ai cjatât cheste conte
semplice e biele che o riten degne di sei cognossude. La grafie
e rispiete la varietât furlanofone di Muzane pûr doprant,
fin la che al è pussibil, chê normalizade.
A
jerin ator dai agns '30 e inta chei timps mê pari al faseve
el contadin, dute le sô famee e ancje jo. Le cjase, in font
di vie dal Municipi, a Muzane, a jere dilunc sù dute di me
pari, nô?
e là a vevin el stalon, grant, che
al è ancjemò.
E alore, si veve li' vacjis, si faseve tant formadi, daspès,
e tant butîr, ancje, no?
E, cjô, nissun al vendeve
miserie nere inchê volte!
Nissun al veve bêzs
par comprâ une forme di formadi o un chilo di butîr.
Insome mê pari al faseve disfâ chist butîr e lu
meteve vie. Ma, cjô, tant, tant, bisugnave fâlu fôr,
no?
e alore mê pari Vicenz une dì mi dîs:
"Berto, va a vendi el butîr".
Stecjis di butîr
par ca! ma rube naturâl, cjô
butîr di chel
che al saveve di butîr
miga come chel ch'e vendin vuê
che nol sa di nuie!
Alore mi dîs di lâ a vendi el butîr a Maran, e
no vevi nancje le biciclete.
Alore al jere un, chi, che al faseve di vuardian, el "messo
comunâl": chel che al fâs i servizis pal cumun,
no?
Si clamave Otorino e al veve une biciclete di bersaliêr
cu li' gomi' duris. Inchê volte al veve dome lui le biciclete
Alore, jo, mi pensi e voi a viodi se mi preste le biciclete. E jo
a vevi juste un partepacs di biciclete. Si viôt che a vevin
za vude une biciclete, cjase mê, che dopo si viôt che
si è rote,
sao jo?
Alore voi a domandâi,
e ma le preste. Alore, jo,
content come une pasche!
(segue)
|